恶魔ceci约了人又说要考试结果还有个土豆链接很标准的伍迪片子一本正经的胡说八道仍然是关于relationship和中产阶级的那些事发现伍迪非常喜欢这种戏剧冲突后面啪啪打脸但纽约仍然是伍迪最爱的城市New York was his town and it always would be. 最后必须说那时候的梅姨美如画
La mythification et objectification de Marilyn. La scène de danse “diamonds are grils’ best friends” traduit à la fois une puissance de male gaze et une immobilité de ce regard.